Nokia fa causa ad Apple, ha violato nostri brevetti

Nokia fa causa ad Apple, ha violato nostri brevetti

In Germania e negli Stati Uniti

nokia

Nokia © ANSA

+CLICCA PER INGRANDIRE

Redazione ANSA NEW YORK

22 dicembre 201612:26 News

 

NEW YORK – Nokia fa causa ad Apple in Germania e negli Stati Uniti, accusandola di aver violato i suoi brevetti. ”Con i nostri investimenti in ricerca e sviluppo, abbiamo creato e contribuito a molte tecnologie fondamentali usate nei dispositivi mobili di oggi, inclusi i prodotti Apple. Dopo alcuni anni di trattative per cercare un accordo, ora agiamo per difendere i nostri diritti” afferma Nokia.

I brevetti in causa sono 32 e riguardano il display, l’uso dell’interfaccia e l’antenna.

”Come uno die maggiori innovatori al mondo, Nokia ha tre portafogli di valore di proprieta’ intellettuale. Costruiti con piu’ di 115 miliardi di euro investiti in ricerca e sviluppo negli ultimi 20 anni, le nostre decine di migliaia di brevetti coprono importanti tecnologie usate negli smartphone, nei tablet, nei pc e in dispositivi simili” afferma Nokia, sottolineando che ”da quando e’ stato raggiunto un accordo per la licenza di molti brevetti in portafoglio Nokia nel 2011, Apple ha rifiutato le successive offerte di Nokia su altri brevetti’

 

RIPRODUZIONE RISERVATA © Copyright ANSA

Advertisements

Autore: ondalucana

Dialetto: Basilicata GENTE LUCANA Addonne la sconto la canosco subbito dda facci, si è 'nna facci nosta, re gente re Lucania. Dda facci porta stampati inta l'uocchi e segnati 'ncoppa le mmano le pene e l'affanni ca ra megliara r'anni se port'accovati 'mpietto. Scurnuso, inta ddi silienzii suoi tene 'mmescati ruluri e speranze. Li cieli, le terre, li sapuri, le feste, li lutti, l'amuri, sempe se port'appriesso inta la sacca ca sulo iddo nge pòte rozzolà. So' 'mmiriane ca re sfilano ppe 'ncapo com'à li grani re 'nno rosario e se stampano 'nfacci e chi lo tenemente nun sape mai si chiange o si rire. Tène l'uocchi ruci tène la facci aperta, puri si è scura. E' la facci re gente re Lucania ca se 'mpotào cca venenno ra terre lontane, tanto lontane. Traduzione in italiano GENTE LUCANA Laddove la incontro la conosco subito quella faccia, se è una faccia nostra di gente di Lucania. Quella faccia porta stampati negli occhi e segnati sulle mani le pene e gli affanni che da migliaia d'anni porta stipati in petto. Timido, nei suoi silenzi nasconde mescolati dolori e speranze. I cieli, le terre, i sapori, le feste, i lutti, gli amori, sempre se li porta dietro nella tasca e soltanto lui può rovistarvi. Sono fantasmi che gli sorrono in testa come i grani di un rosario e si manifestano in faccia e chi lo osserva non sa bene se piange o se ride. Tiene gli occhi dolci tiene il viso aperto, anche se scuro. E' il viso della gente di Lucania che si fermò qua venendo da terre lontane, molto lontane. Poesia inviata da: Giuseppe De Vita

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...