Quiz logico-matematici. Il caso Consip (11) – Un test difficilissimo per IQ 260 and over e un quesito arcano: ricchi premi e appalti a chi partecipa e vince.

lottidue

Il quiz**

Ma perché il ministro Lotti – appena salvato sullo scranno dai “compagni” –  minaccia (almeno a leggere il giornale di Travaglio, vedi featured image), di portare “in tribunale chi sputa senzenze” e non querela chi lo ha accusato davanti ai magistrati??!

Partecipate  tutti, ricchi premi alle risposte più credibili!

Lista premi in palio.

Terzo classificato. Un appalto di due anni (caldamente raccomandato dal nostro lobbysta d’ufficio, esperto in traffico di influenze, raffreddori, etc) per ripulire tutti i refusi del sito.

Secondo classificato. Una registrazione della puntata di “Otto e mezzo” (La7) di oggi, con la Gruber e Massimo Franco che fanno le pulci alla Taverna invece che farle a Lotti e “compagni”.

Primo classificato. Due cimici non rimosse dalla Consip (fanno anche il caffé se richiesto, ma non preoccupatevi è caffé diverso da quello di Sindona).

**Non partecipate se non avete un IQ certificato di almeno 260: odiamo perdere tempo, non siamo mica membri eret… pardon, eletti in Parlamento impegnati a salvare “compagni”!

Tratto da:https://rinabrundu.com/2017/03/15/quiz-logico-matematici-il-caso-consip-11-un-test-difficilissimo-per-iq-260-and-over-e-un-quesito-arcano-ricchi-premi-e-appalti-a-chi-partecipa-e-vince/

Annunci

Autore: ondalucana

Dialetto: Basilicata GENTE LUCANA Addonne la sconto la canosco subbito dda facci, si è 'nna facci nosta, re gente re Lucania. Dda facci porta stampati inta l'uocchi e segnati 'ncoppa le mmano le pene e l'affanni ca ra megliara r'anni se port'accovati 'mpietto. Scurnuso, inta ddi silienzii suoi tene 'mmescati ruluri e speranze. Li cieli, le terre, li sapuri, le feste, li lutti, l'amuri, sempe se port'appriesso inta la sacca ca sulo iddo nge pòte rozzolà. So' 'mmiriane ca re sfilano ppe 'ncapo com'à li grani re 'nno rosario e se stampano 'nfacci e chi lo tenemente nun sape mai si chiange o si rire. Tène l'uocchi ruci tène la facci aperta, puri si è scura. E' la facci re gente re Lucania ca se 'mpotào cca venenno ra terre lontane, tanto lontane. Traduzione in italiano GENTE LUCANA Laddove la incontro la conosco subito quella faccia, se è una faccia nostra di gente di Lucania. Quella faccia porta stampati negli occhi e segnati sulle mani le pene e gli affanni che da migliaia d'anni porta stipati in petto. Timido, nei suoi silenzi nasconde mescolati dolori e speranze. I cieli, le terre, i sapori, le feste, i lutti, gli amori, sempre se li porta dietro nella tasca e soltanto lui può rovistarvi. Sono fantasmi che gli sorrono in testa come i grani di un rosario e si manifestano in faccia e chi lo osserva non sa bene se piange o se ride. Tiene gli occhi dolci tiene il viso aperto, anche se scuro. E' il viso della gente di Lucania che si fermò qua venendo da terre lontane, molto lontane. Poesia inviata da: Giuseppe De Vita

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...