PASTA SFOGLIA AI FIORI DI ZUCCA

Lucana in Cucina by Antonella Lallo Onda Lucana 2017.jpg
Immagine tratta da repertorio di Onda Lucana by Antonella Lallo 2017.

Tratto da:Onda Lucana by Antonella Lallo

PASTA SFOGLIA AI FIORI DI ZUCCA

La pasta sfoglia ai fiori di zucca è semplice da preparare è una torta salata raffinata e gustosa.

​INGREDIENTI:

  • 270 gr di ricotta,

  • 2 cucchiai formaggio grattugiato,

  • 1 uovo,

  • 1 confezione pasta sfoglia (rotonda),

  • basilico q.b.

  • 6 fiori di zucca,

  • sale q.b.

  • olio di mais.

PREPARAZIONE

Lavate i fiori di zucchine,il pistillo che si trova al suo interno. Prendete una ciotola mettete la ricotta, uova, sale, formaggio grattugiato, basilico e 6 fiori di zucca separandoli in 3 petali, miscelate  fino ad ottenere una crema. Srotolate la pasta sfoglia e stendetela in uno stampo rotondo con i bordi bassi. Bucherellate il fondo, versate l’impasto preparato, ripiegate verso l’interno i bordi di pasta eccedente e cuocete nella parte bassa del forno già caldo impostato precedentemente a 200° per circa 15 minuti. Prendete 10 fiori di zucca e dividete in 3-4 petali, poi adagiate sulla ricotta pronta e cotta. Ungete con un filo d’olio e fate cuocere ancora per 10 minuti. Servite la torta tiepida o fredda. Ecco a voi pronto un piatto colorato e gustoso.

Tratto da:Onda Lucana by Antonella Lallo

Annunci

Autore: ondalucana

Dialetto: Basilicata GENTE LUCANA Addonne la sconto la canosco subbito dda facci, si è 'nna facci nosta, re gente re Lucania. Dda facci porta stampati inta l'uocchi e segnati 'ncoppa le mmano le pene e l'affanni ca ra megliara r'anni se port'accovati 'mpietto. Scurnuso, inta ddi silienzii suoi tene 'mmescati ruluri e speranze. Li cieli, le terre, li sapuri, le feste, li lutti, l'amuri, sempe se port'appriesso inta la sacca ca sulo iddo nge pòte rozzolà. So' 'mmiriane ca re sfilano ppe 'ncapo com'à li grani re 'nno rosario e se stampano 'nfacci e chi lo tenemente nun sape mai si chiange o si rire. Tène l'uocchi ruci tène la facci aperta, puri si è scura. E' la facci re gente re Lucania ca se 'mpotào cca venenno ra terre lontane, tanto lontane. Traduzione in italiano GENTE LUCANA Laddove la incontro la conosco subito quella faccia, se è una faccia nostra di gente di Lucania. Quella faccia porta stampati negli occhi e segnati sulle mani le pene e gli affanni che da migliaia d'anni porta stipati in petto. Timido, nei suoi silenzi nasconde mescolati dolori e speranze. I cieli, le terre, i sapori, le feste, i lutti, gli amori, sempre se li porta dietro nella tasca e soltanto lui può rovistarvi. Sono fantasmi che gli sorrono in testa come i grani di un rosario e si manifestano in faccia e chi lo osserva non sa bene se piange o se ride. Tiene gli occhi dolci tiene il viso aperto, anche se scuro. E' il viso della gente di Lucania che si fermò qua venendo da terre lontane, molto lontane. Poesia inviata da: Giuseppe De Vita

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...